Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Siapa Nama Asli Perawan Maria?

Kata Inggris "Mary" adalah terjemahan dari bahasa Ibrani "Myriam", yang akan menjadi nama aslinya.

Dalam dunia berbahasa Inggris, mudah untuk melupakan bahwa semua karakter alkitabiah memiliki nama yang “berbeda” dari apa yang kita katakan dalam bahasa kita. Baik Yesus maupun Maria memiliki nama yang aslinya dalam bahasa Ibrani atau Aram dan memiliki makna spiritual yang dalam.

Menurut Catholic Encyclopedia, “ Bentuk Ibrani dari namanya adalah miryam [atau myriam]. Nama ini digunakan dalam Perjanjian Lama untuk menunjukkan satu-satunya saudara perempuan Musa.

Namun, selama bertahun-tahun, nama tersebut telah diterjemahkan ke berbagai terjemahan karena Alkitab telah menyebar ke seluruh dunia.

Septuaginta… menerjemahkan miryam oleh Marian, sebuah bentuk yang dianalogikan dengan kata dalam bahasa Syria dan Aram Maryam. Dalam Perjanjian Baru nama Perawan Maria selalu Mariam, kecuali dalam Kodeks Vatikan dan Kodeks Bezae diikuti oleh beberapa kritikus yang membaca Maria dalam Lukas 2:19. Mungkin para Penginjil menyimpan bentuk kuno dari nama Perawan Terberkati, untuk membedakannya dari wanita lain yang memiliki nama yang sama. Vulgata menerjemahkan nama itu oleh Maria, baik dalam Perjanjian Lama maupun Baru; Josephus (Ant. Jud., II, ix, 4) mengubah nama menjadi Mariamme.

Nama "Miriam" lebih mirip dengan bahasa Ibrani asli daripada bahasa Inggris "Mary" atau Latin "Maria", meskipun bahasa Aram tidak jauh berbeda karena hanya menambahkan "am" ke "Mary".

Selain itu, definisi asli dari nama tersebut telah dianggap oleh banyak sarjana dan orang suci memiliki simbolisme yang besar.

Beberapa ahli alkitab telah melihat di dalamnya kata Ibrani mar (pahit) dan yam (laut). Makna pertama ini dapat merujuk pada penderitaan pahit Maria di kayu salib dan banyak air mata kesedihannya.

Interpretasi lain dari kata mar menjadikan nama Maria berarti " setetes laut " dan St. Jerome menerjemahkannya dalam bahasa Latin sebagai stilla maris, yang kemudian diubah menjadi stella (star) maris. Ini menjelaskan sebutan populer untuk Maria sebagai "Bintang Laut".

Santo Bonaventura mengambil banyak dari makna ini dan menggabungkan simbolisme mereka, memberikan masing-masing makna spiritualnya sendiri.

Nama yang paling suci, manis dan berharga ini sangat cocok untuk seorang perawan yang begitu suci, manis dan berharga. Bagi Maria berarti laut yang pahit, bintang laut, yang diterangi atau iluminatriks. Maria diartikan [sebagai] Lady. Maria adalah lautan yang pahit bagi iblis; bagi laki-laki, dia adalah Bintang Laut; bagi para Malaikat dia adalah illuminatrix, dan untuk semua makhluk dia adalah Lady.

Bukan kebetulan bahwa Tuhan memilih seorang wanita bernama "Myriam", dan melakukannya dengan mengingat sejarah dan makna.